Русско немецкий военный разговорник 1941


Русско-немецкий военный разговорник [1941, PDF] скачать через торрент бесплатно

rutorka.net

Перейти: Выберите форум------------------НОВОСТИ, ПРАВИЛА и FAQ   Новости и объявления сайта      Новости сайта      Новости сети      Мировые новости   Правила, Основные инструкции и FAQКИНО, ВИДЕО и ТВ   Зарубежное кино      Новинки кино      Боевики      Триллеры      Приключения      Фантастика, Фэнтези      Детское, Семейное кино      Комедии      Драмы, Мелодрамы      Ужасы      Детективы      Криминал      Военные      Катастрофы      Вестерн      Исторические      Документальные      Индийское кино      Дилогии      Трилогии      Квадралогии      Пенталогии      Антологии      Трейлеры и доп.материалы   Отечественное кино      Новинки кино      Боевики      Триллеры      Приключения      Фантастика, Фэнтези      Сказки      Детское, Семейное кино      Комедии      Драмы, Мелодрамы      Ужасы      Детективы      Криминал      Военные      Катастрофы      TB-Шоу      Юмор|Приколы      Документальные      Трейлеры и доп.материалы      Кино СССР   Видео HD      Blu-ray      BD-Remux      720p | 1080p      HD-Video в 3D      Наше кино (HD Video)   Мультфильмы      Зарубежные мультфильмы      Зарубежные мультфильмы (HD Video)      Зарубежные мультфильмы (DVD Video)      Отечественные мультфильмы      Отечественные мультфильмы (HD Video)      Отечественные мультфильмы (DVD Video)      3D Мультфильмы   Сериалы      Новинки      Отечественные сериалы      Зарубежные сериалы   Видео DVD      DVD-5      DVD-9   Телевидение      Discovery      Научно-популярные      Путешествия и туризм      Тайны и загадки      Техника и вооружение      Катастрофы   Анимэ   Фитнес - Разум и ТелоМУЗЫКА и КЛИПЫ   Музыка МР3      Отечественная музыка      Отечественная музыка (сборники)      Club,| Trance,| House,| Drum & Bass         Trance         Drum & Bass         House         Club      Шансон|Авторская песня      Зарубежная музыка      Зарубежная музыка (сборники)      Rap, Hip-hop, R'n'B      Рок, Панк, Метал, Альтернатива      Classic Rock & Hard Rock      Progressive & Art-Rock      AOR (Melodic Hard Rock, Arena rock)      Heavy, Power, Progressive (Metal)      Русский Рок      Джаз, Блюз, Соул      Дискографии (Отечественные)      Дискографии (Зарубежные)      50/50 (сборники)      Советская эстрада      Instrumental/New Age/Meditative/Relax      Классика   Lossless      Отечественная музыка      Отечественная музыка (сборники)      Club,| Trance,| House,| Drum & Bass      Шансон|Авторская песня      Зарубежная музыка      Rap, Hip-hop, R'n'B      Рок, Панк, Метал, Альтернатива      Classic Rock & Hard Rock      Progressive & Art-Rock      Heavy, Power, Progressive (Metal)      Alternative & Nu-metal      Джаз, Блюз, Соул      Blues (Texas, Chicago, Modern and Others)      Jazz Fusion      Русский рок      Дискографии (Отечественные)      Дискографии (Зарубежные)      Классика      Instrumental/New Age/Meditative/Relax   HD Audio и Многоканальная Музыка      DTS CD / SACD-R      DVD-Audio      Vinyl-Rip и Hand-Made      Hi-Res stereo (рок)      Hi-Res stereo (Джаз и Блюз)      Hi-Res stereo (Поп)      Hi-Res stereo (Электронная музыка)      Зарубежный рок (оцифровки)      Электронная музыка (оцифровки)      Классика и классика в современной обработке (многоканальная музыка)   Клипы      Клипы      Клипы (HD-Video)      Караоке (видео)      Концерты      Концерты (DVD-Video)      Концерты (HD-Video)   Тестовые диски для настройки аудио/видео аппаратурыИГРЫ   PC игры      Горячие Новинки      Гонки      Action      Стратегии      RPG      Аркады      Авиасимуляторы и Автосимуляторы      Детские      Другие симуляторы      Приключения и квесты|я ищу      Логические      Мини-игры      Сборники игр      Старые игры      Моды, Руссификаторы, Таблетки, Дополнения      Демо-версии   Консольные игры      XBOX 360      PS|PS2|PS3      PSP      Программы | ПрошивкиПРОГРАММЫ   Windows      Сборки Windows 10      OC Windows 8      OC Windows 7      OC Windows XP      Системные программы      Офисные системы      Аудио- и видео-CD- проигрыватели      Антивирусы, Файерволы      Редакторы видео и аудио      Программы для интернета и сетей      Драйвера      WPI      САПР      Разные пользовательские программы   LinuxЛИТЕРАТУРА   Книги      Собрания сочинений      Многоавторские сборники      Детективы и Боевики      Фантастика, фэнтези      Приключения      Женский роман      Триллеры. Мистика. Ужасы      Сатира, юмор      Исторические книги      Классика, современная проза и поэзия      Детская литература      Русская литература      Зарубежная литература (XX и XXI век)   Аудиокниги      Фантастика, фэнтези      Детектив и Боевики      Приключения      Современная проза и поэзия      Российская фантастика, фэнтези, мистика, ужасы, фанфики      Зарубежная фантастика, фэнтези, мистика, ужасы      Детские литература      Классика      Историческая      Сатира, юмор      Другие   Журналы и Документация      Мужские журналы      Женские журналы      На досуге      Научно-популярные журналы      Автомобильные журналы      Детские журналы      Компьютерная литература      Кулинария      Вязание, вышивка, кройка, шитьё      Домоводство      Техническая литература      Научно-популярная лит-ра      Энциклопедии и словари      Нетрадиционная медицина      Многопредметные коллекции (подборки)   Мультимедийные и интерактивные издания      Интерактивные обучающие и развивающие материалы      Обучающие издания для детей      Кулинария. Цветоводство. Домоводство      Видеокурсы      Фотография, Видео      Игра на гитаре      Строительство, ремонт и дизайн   Литература и прочие Обучающие материалы      Настольные игры и Поделки      Развивающее Видео для детей      Эзотерика, гадания, магия, фен-шуй      Популярная психология      Рисунок, графический дизайн      Мода. Стиль. Этикет      Компьютерные сети и безопасность      Работа с видео      Астрология      Физкультура, фитнес, бодибилдинг      Веб-дизайн и программирование   Ремонт и эксплуатация транспортных средств      Программы по диагностике и ремонту      Книги по ремонту/обслуживанию/эксплуатации ТС      Виртуальная автошкола      Документальные/познавательные фильмы      Top Gear/Топ Гир   Обучение иностранным языкам      Английский язык (для взрослых)      Немецкий язык      Французский язык      Испанский язык      Итальянский язык      Финский язык      Японский язык      Китайский язык      Арабский язык      Русский язык как иностранныйМОБИЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА   Mobile/PDA      Android      ГИС, системы навигации и карты      Программы для PC   Mobile Игры, Фильмы, Музыка и прочее      Android игры      Видео для смартфонов и КПК      Фильмы для iPod, iPhone, iPad      Аудиокниги (AAC, ALAC)      Музыка (АСС)АРХИВ   Мусор 

Русско-немецкий военный разговорник ОГИЗ 1941 :: NoNaMe

Куда скрылся помещик? Русско-немецкий военный разговорник ОГИЗ 1941

Привожу фрагмент русско-немецкого военного разговорника, изданного в самом начале войны. Фразы были расположены в три колонки: русский текст, иностранный текст и транскрипция.Поскольку далеко не все из читателей этого журнала, точно так же, как наши солдаты и офицеры в 1941, владеют немецким языком, я приведу две колонки: русский текст и транскрипцию. Знак двоеточия обозначает долготу предыдущего гласного звука.Транскрипция иногда отличается от правил произношения в самом немецком языке, но и транскрипцию, и вопросы, я оставляю её без изменений, как в источнике. Так, каждый из вас сможет почувствовать себя на месте солдата или офицера, допрашивающего немецкого "языка", от которого надо получить ответы на важные вопросы. Конечно, позже в ходе войны наверняка издавались и другие разговорники с более подробными вопросами, но мы не можем исключать, что были солдаты и офицеры, проходившие всю войну до самой Германии именно с этим. Итак...

----------------------<cut>----------------------

Захват

Стой! Хальт!Сдавайся! Эргиб дих!Кто ты? Вэ:р бист ду:?Брось оружие! Вафэн хинлэ:гн!Руки вверх! Хэндэ хо:х!Стой так! Зо: ште:н блайбэн!Не шевелись! Штильгэштандн!Повернись налево! (направо) Линкс (рехтс) ум!Обыщем тебя! Ви:р дурхзу:хн дих!Идём со мной! Ком мит ми:р!Иди впереди меня! Гэ: форан!Если побежишь, застрелю! Бай флухтфэрзух вирд гэшосн!

Опрос

Подойдите сюда! Трэ:тн зи: нэ:хэр!Понимаете ли вы по-русски? Ферштэ:н зи: русиш?Понимаю Их ферштэ:э.Не понимаю Их ферштэ:э нихт.Говорите ли по-русски? Шпрэхн зи: русиш?Да, говорю (Нет, не говорю) Я, их шпрэхэ (найн, их шпрэхэ нихт)Отвечайте! Антвортн зи:!На каком языке вы говорите кроме немецкого? Вэлхе шпра:хэ шпрэ:хн зи: аусер дэ:м дойчн?Покажите пальцем! Цайгн зи: митдэ:м фингэр!Не говорите лишнего! Рэ:дн зи: нихтс у:бэрфлuсигэс!Отвечайте только "да" или "нет" Антвортн зи: нур "я" одэр "найн"Говорите медленно! Рэ:дн зи: лангзам!Говорите правду! Загн зи: ди ва:рхайт!

потери и пополнения

Велики ли у вас потери? Зинт ойре фэрлусте гро:с?Около Х человек Унгэфэр Х манМного ли убитых? Фи:ле то:тэ?Сколько раненых? Ви:фи:л фэрвундэтэ?Сколько больных? Ви:фи:л кранкэ?Чем они больны? Во:ран зинт зи: эркранкт?Большинство больны дизентерией Ди: мэ:рцаль ист ан ру:р эркранкт.Были ли случаи заразных заболеваний? Зинт фи:ле фон анштэкунгскранкхайтэн да:?Много ли обмороженных? Зинт фи:ле эрфри:рунгэн форгэкомн?Прибыли ли пополнения? Зинт фрише трупэн ангекомн?Какова численность пополнения? Ви: гро:с ист и:рэ ца:ль?Из кого состоит пополнение? Аус вэ:м бэштэ:н ди:зэ трупэн?Из резервистов? Аус рэзэрвистэн?Какого они примерно возраста? Вас ист и:р унгэфэ:рэс алтэр?Когда мобилизованы? Ван вурдн зи: моби:лгэмахт?Мобилизованы в начале прошлого месяца Зи: вурдн анфанг форигэн мо:натс мобилизирт.

Политико-моральное состояние

Каково настроение солдат? Ви: ист ди: шти:мунг дэр золдатн?Настроение солдат неважное. Ди: шти:мунг дэр золдатн ист нихт гу:тНаблюдается ли недовольство? Ист ди: унцуфри:дэнхайт бэмэркбар?Не говорят ли, что пора кончать войну? Шприхт ман нихт, дас эс цайт вэ:рэ дэ:н кри:г цу бэ:эндэн?Хватает ли продовольствия? Ист ди фэрпфлэ:гунг гэну:гэнд?Все ли получили обмундирование? Эрхи:лтн але бэклайдунг?У всех есть зимняя одежда? Зинт але мит финтэрбэклайдунг фэрзоргт?Боятся ли солдаты нас? Фuрхтн зих ди: золда:тэн фо:р унс?Хотят ли попасть в плен? Волэн зи: ин гэфангэншафт гэратн?Как относятся к нашим красноармейцам, попавшим в плен? Ви: бэхандэлн зи: зих цу унзэрэн ин гэфангэншафт гэратэнэн ро:тармистэн?Как обращаются офицеры с солдатами? Ви: бэхандэлн ди: офици:рэ ди: золда:тэн?Бьют ли офицеры солдат? Вэрдэн ди: золда:тэн фон дэн офици:рэн мисхандэлт?Как реагируют солдаты на ухудшение положения домашних? Ви: рэаги:рн ди: золда:тэн ауф ди: фэршлехтэрунг дэр ла:гэ и:рэр фами:лиэн?Солдаты очень огорчены, они недовольны. Ди золда:тэн зинт зэ:р бэтри:бт, зи: зинт унцуфри:днКакова дисциплина в части? Ви: ист ди: дисципли:н им трупэнтайл?Дисциплина строгая Ди: дисципли:н ист штрэнгДисциплина слабая Ди: дисципли:н ист швах.Есть ли дезертиры? Гибт эс фа:нэнфлихтигэ?Были ли случаи нарочитых ранений? Га:б эс фэлэ фон зэлбстфэрштимэлунгэн?Были ли случаи невыполнения приказаний? Га:б эс фэлэ фон нихтаусфю:рунг дэр бэфэ:лэ?Были ли случаи арестов и расстрелов солдат? Га:б эс фэлэ фон фэрхафтунгэн унд эрши:сунгэн фон золда:тэн?Много ли в части крестьян? Зинт фи:лэ бауэрн им трупэнабтайл?Много ли из них зажиточных крестьян? Зинт фи:лэ фон и:нэн во:льхабэндэ бауэрн?Есть ли рабочие? Гибт эс арбайтэр?

Проводник

Позови проводника! Ру:фэ айнэн фu:рэр (вэ:квайзэр)!Вы местный житель? Зинт зи: айн хи:зингэр?Вы знаете дорогу на Х? Кэнэн зи: дэ:н вэ:к нах Х?Проведите нас! Фu:рэн зи: унс!Покажите нам дорогу Цайгн зи: унс дэ:н вэ:кВедите нас ближайшей дорогой! Фu:рэн зи: унс дэ:н кюрцэстэн вэ:к!Ведите нас так, чтобы никто не заметил Фu:рэн зи: унс зо:, дас ни:мант мэрктИдите быстрее! Гэ:н зи: шнэлэр!Идите медленнее! Гэ:н зи: лангзамэр!Дадим вам денег! Ви:р вэ:рдэн бэца:лн!Если побежите, расстреляем. Вэн зи: флuхтэн, эрши:сн ви:р зи:

Завод, фабрика

Откуда привозят сырьё? Во:хэр вирт дас ро:матэриал бэшафт?Где находятся склады? Во: бэфиндн зих ди: ла:гэр?Где контора завода? Во: ист ди: фабри: канцлай?Сколько опытных рабочих? Ви:фи:л гэшу:лтэ арбайтэр гибт эс?Сколько недавно набранных? Ви: гро:с ист ди: ца:л дэр арбайтэр ди:нох нихт лангэ арбайтэн?Были ли волнения на заводе? Га:б эс унру:хэн ауф дэр фабри:к?Когда начались? Ван бэганэн зи:По какой причине? Аус вэлхэм грунде?По причине снижения зарплаты? Инфолгэ гэхалтсэрнидригунг?Из-за недостатка продовольствия? Инфолгэ лэбэнсмиэлмангэлс?Из-за грубого обращения? Инфолгэ гро:бэр бэхандлунг?

Деревня

Как называется эта деревня? Ви: хайст ди:зэс дорф?Сколько в деревне домов? Ви:фи:л хойзэр зинт им дорф?Каменные дома имеются? Зинт штайнхойзэр фо:рхандн?Сколько колодцев? Ви:фи:л брунэн зинт да:?Воду из них можно пить? Ист и:р васэр тринкба:р?Много ли воды? Ист ин и:нэн фи:л васэр?Какой глубины колодец? Ви: ти:ф ист бру:нэн?Есть ли базар? Гибт эс айн маркт?Есть ли скот? Ист фи: фо:рхандн?Есть ли продовольствие? Ист на:рунгсмитэл да:?Сколько жителей? Ви:фи:л айнво:нэр хат дас дорф?Есть ли отряд самообороны? Гибт эс зелбстшуц?Какое у него вооружение? Ви: ист э:р бэвафнэт?Куда скрылся помещик? Во:хин флuхтэтэ дэр грунтбэзицэр?Где кулацкие дворы? Во: зинт ди: хойзэр дэр гро:сбауэрн?Где староста? Во: ист дэр дорффо:рштанд?Сколько бедняцких дворов в этой деревне? Ви:фи:л клайнбауэрнхо:фэ зинт ин ди:зэм дорфэ?Зовите людей на сход! Ру:фэн зи: ди: лойтэ цур фэрзамлунг цузамэн!

В о бщем то , моего ничего нового в этом "творчестве" нет , обычный копипаст.Жаль ,что он не сохранился в полном объёме.Солдат , к какой бы он армии не принадлежал , выполняя свой долг ,достоин уважения , даже вражеский солдат . Как тут , уже некоторые заметили , я неграмотен , глуп , поправляйте.

nnm.me

Спутник Партизана - Русско-немецкий разговорник

Спутник Партизана

1942 «Молодая Гвардия»

стр. 413

Русско-немецкий разговорник

Захватив пленного или «языка», ты можешь получить у него сведения о противнике. Эти сведения помогут твоему отряду разгромить врага.

Но как допросить пленного, не зная немецкого языка? Для этого мы даем краткий русско-немецкий разговорник. В нем ты найдешь основные фразы, необходимые для допроса.

Ответы пленного должны быть самые простые. Пусть он ответит на твой вопрос кивком головы, скажет «да» или «нет», укажет направление рукой, а цифру покажет на пальцах или напишет на бумаге.

В этом разговорнике немецкие слова изображены русскими буквами. Читай их вслух, раздельно и четко выговаривая все звуки. Немец должен понять тебя.

Заставь пленного повторить несколько раз ответ, пока не убедишься, что от тебе понятен.

Соблюдай правильное ударение. Оно обозначается в слове жирной буквой.

Чтобы лучше изучить разговорник, запомни следующее: 1. Читай возможно чаще слова и фразы вслух, чтобы привыкнуть к правильному произношению. 2. Заучивай простейшие слова и выражения наизусть. 3. Если есть товарищ, знающий немецкий язык, попроси проверить тебя.

Захват пленного

Стой! Хальт!
Бросай оружие! Вафн хинлэгн!
Руки верх! Хэнде хох!
Сдавайся! Эргип дихь!
Слезайте! Апгэзэсн!
Вылезайте из машины! Раус аус дем вагн!
Подойдите сюда! Нээр комн!
Отойдите! Трэтн зи цур зайте!
Стойте спокойно! Штээн зи руихь!
Я завяжу вам глаза. Ихь фэрбиндэ инен ди аугн.
Идите впереди! Гээн зи фор!
Идите быстрее (медленнее)! Рашэр (ланкзамер) гээн!
При попытке к бегству буду стрелять. Бай флухтферзух вирт гэшосн.
Тихо! Штиль!
Ложись! Хинлэгн!
Кругом! Кэрт!
Направо! Рэхтс-ум!
Налево! Линкс-ум!
Прямо! Градэ-аус!

Выяснение личности пленного

При выяснении личности пленного необходимо прежде всего узнать его имя, фамилию, звание, род войск, номер части. Сравни его показания с ответами других пленных, допрашиваемых отдельно. Проверь его чин по знакам различия на его мундире (см. раздел «Знаки различия германской армии»).

Понимаете ли вы по-русски? Фэрштээн зи русиш?
Говорите ли вы по-русски? Шпрэхьн зи русиш?
Говорите только правду! Загн зи нур ди вархайт!
Говорите медленно! Шпрэхьн зи ланкзам!
Вы говорите неправду! Зи люгн!
Вы должны это знать! Зи мюсн эс висн!
Я не понимаю вас. Ихь фэрштээ зи нихьт.
Повторите! Видерхольн зи!
Повторите еще раз! Видерхольн зи нох айн маль!
Напишите число! Шрайбн зи ди цаль!
Покажите число на пальцах! Цэльн зи ан дэн фингерн ап!
Отвечайте: да или нет? Антвортен зи: я одер найн?
Ваша Фамилия и имя? Ир намэ унт форнамэ?
Кто вы такой? Вэр зинт зи?
Я новобранец Ихь бин рэкрут
Я солдат Ихь бин зольдат
Я стрелок (старший стрелок) Ихь бин шютцэ (обершютцэ)
Я ефрейтор (унтер-офицер, офицер) Ихь бин гэфрайтр (унтер-официр, официр)
Я перебежчик Ихь бин юберлойфер
Я лейтенант (старший лейтенант, капитан) Ихь бин лойтнант (обэрлойтнант, хауптман)
Я майор (подполковник, полковник, генерал) Ихь бин майор (обэрстлойтнант, обэрст, гэнэраль)

Выяснение рода войск и части

Какого рода войск? Фон вэльхэр вафнгатунг?
Пехота Инфантери
Кавалерия Райтер
Артиллерия Артилри
Авиация Флигер
Танковые войска Панцэртрупн
Механизированные (моторизованные) части Мэханизиртэ (моторизиртэ) трупн (шнэльтрупн)
Химические войска Нэбльтрупн
Инженерные войска Пионирэ
Войска связи Нахрихтнтрупн
Автотранспортные войска Крафтфарколонэн
Жандармерия Жэндармри
Штурмовые отряды (С.А.) Штурмаптайлунгэн (эс-а)
Полиция Полицай
Защитные отряды (С.С., «эсэсовцы») Шутцштафельн (эс-эс)
Парашютные части Фальшиирмтрупн
Какой дивизии? Фон вэльхэр дивизион?
Какой части? Фон вэльхзр трупнтайль?
Назовите номер! Загн зи ди нумэр!
Какого полка (батареи, эскадрона, роты)? Фон вэльхэр рэгимэнтс (батэри, швадрон, компани)?
Отделение Групэ
Взвод Цук

Местонахождение немецкой части

Где? Во?
Где находятся немецкие части? Во бефиндн зихь дойче трупн?
Покажите! Цайгн зи!
Покажите направление! Цайгн зи ди рихьтунг!
Покажите рукой! Цайгн зи мит дэр хант!
Назовите деревню (город)! Нэнен зи дас дорф (ди штат)!
Еще где? Во нох?
В каком районе? Ин вэльхем бецирк?
Проводите меня туда! Фюрн зи мих дорт!
Я не знаю туда дороги. Ихь кэнэ нихьт дэн вэк дортхин.
Ведите скрытно! Фюрн зи унауффэлихь!
Куда дальше? Вохин вайтр?
Далеко ли отсюда? Вайт фон хир?
Сколько шагов (метров, километров)? Вифиль шрит (мэтэр, киломэтэр)?
1 айн 14 фирцэн
2 цвай 15 фюнфцэн
3 драй 16 зэхьцэн
4 фир 17 зибцен
5 фюнф 18 ахтцэн
6 зекс 19 нойнцэн
7 зибн 20 цванцихь
8 ахт 21 айнунтцванцихь
9 нойн 22 цвайунтцванцихь и т. д.
10 цэн 30 драйцихь
11 эльф 40 фирцихь и т. д.
12 цвэльф 100 хундерт
13 драйцэн 1000 таузэнт

Примечание. Заставь пленного показать число, количество, порядковый номер на пальцах или написать цифрами.

Расположение немецкой части

Покажите где! Цайгн зи во!
Где боевое охранение? Во ист дэр гэфэхьтсфорпостн?
Где передный край оборонительной полосы? Во ист ди хаупткампфлиниэ?
Есть ли вблизи укрепления? Гибт эс ин дэр нээ бэфэстигунгэн?
Где проходи в минном поле? Во зинт гасн им минэнфельд?
Где заложены мины? Во зинт минэн фэрлэкт?
Где проходы в проволочном заграждении? Во зинт гасн ин дэн дратхиндэрнисн?
Сколько рядов проволки? Вифиль пфайльрайэн?
Где проходы через участок заражения? Во зинт гасн дурхь ди гэлэндэфергифтунг?
Где ДОТы? Во зинт бункэр?
Где ров? Во ист дэр грабн?
Где окопы? Во зинт шютцнграбн?
Где наблюдатели? Во штээн бэобахтэр?
Где снайперы? Во зинт ди шарфшютцн?
Укажите точно. Гэбн зи гэнау ан.
Есть ли пулеметы (орудия)? Гибт эс аух машинэнгэвэрэ (гешютцэ)?
Где казармы (склады)? Во зинт ди казэрнэн (лагэрштэльн)?
Где аэродром? Во ист дэр флукплатц?
Где садятся самолеты? Во ландн хир ди флукцойгэ?
Где бензин (гараж)? Во ист брэнштоф (дэр аутошупн)?
Где телефон (радиостанция, почта)? Во ист дэр фэрншпрэхр (ди функштэллэ, ди пост)?
Где штаб? Во ист дэр штаб?
Покажите на карте! Цайгн зи ауф дэр картэ!
Юг Зюд
Север Норт
Восток Ост
Запад Вэст
Юго-восток Зюд-ост
Юго-запад Зюд-вэст
Северо-восток Норд-ост
Северо-запад Норд-вэст
Вверху Обн
Внизу Унтен
Нарисуйте! Цайхнэн зи ауф!

Примечание. Лучше всего, чтобы пленный показал на карте или нарисовал схему расположения боевых порядков противника. Данные, полученные от пленного, сравни с результатами собственной тщательной разведки.

Вооружение немецкой части

Напишите только цифру! Шрайбн зи нур ди цаль!
Сколько винтовок? Вифиль гэвэрэ?
Сколько противотанковых? Вифиль панцэрбюксн?
Сколько пулеметов? Вифиль эм-гэ (машинэнгэвэрэ)?
Сколько минометов? Вифиль минэнвэрфэр?
Сколько легких (тяжелых) гаубиц? Вифиль лайхьтэ (швэрэ) хаубицн?
Сколько зениток? Вифиль флакс (флигэрапвэрканонэн)?
Сколько танков? Вифиль панцэр (панцэрвагн)?
Сколько грузовых (легковых) автомашин? Вифиль ластвагн (пэрзонэнкрафтвагн)?
Сколько мотоциклов? Вифиль кратс (крафтрэдэр)?
Сколько самокатов? Вифиль фаррэдэр?
Есть ли самолеты? Гибт эс флукцойгэ
Сколько? Вифиль?
Есть ли огнеметы? Гибт эс фламэнвэрфэр?
Есть ли прожекторвы? Гибт эс шайнвэрфэр?
Есть ли химснаряды? Гибт эс гасгэшосэ?

При захвате населенного пункта

Есть ли поблизости солдаты (полицейские)? Зинт ин дэр нээ зольдатн (полицистн)?
Много ли их? Зинт зи филэ?
Проводите меня в село! Фюрн зи михь инс дорф!
Ведите скрытно! Фюрн зи унауффэлихь!
Где оружие? Во зинт ди вафн?
Где спрятавшиеся немецкие солдаты? Во хальтн зихь дойче зольдатн фэрштэкт?
Куда они ушли? Вохин бэгабн зи зихь?

При захвате парашютистов

Стой! Хальт!
Бросай оружие! Вафн хинлэгн!
Говорите по-русски? Шпрэхьн зи русиш?
Сколько вас прыгнуло? Вифиль зинт апгешпрунгн?
Есть ли пулеметы (орудия)? Гипт эс аух машинэнгэвэрэ (гэшютцэ)?
Где найти остальных? Во зинт ди андэрн цу финдн?

Сведения о мотоколонне и железнодорожной станции

Откуда шла автоколонна? Вохэр кам ди крафтвагнколонэ?
Куда дальше двинулась колонна? Вохин рюктэ ди колонэ вайтр?
Назовите пункт! Нэнэн зи дэн орт!
Куда ушла колонна? Ван фэрлис ди колонэ дэн орт?
Покажите на часах! Цайгн зи ан дэр ур!
Когда? Ван?
В какое время дня (ночи)? Цу вэльхэр тагсцайт (нахтцайт)?
Вчера Гэстэрн
Сегодня Хойтэ
Завтра Моргэн
Послезавтра Юбэрморгэн
Позавчера Форгэстэрн
На рассвете Бай таксанбрух
Утром Фрю моргэнс
Днем Нахмитакс
Вечером Абентс
Ночью Нахтс
В котором часу? Ум вифиль ур?
Сколько часов тому назад? Фор вифиль штундн?
Сколько было машин? Вифиль вагн варн эс?
Сколько было танков? Вифиль панцэрвагн?
Какие? Вэльхэ?
Тяжелые? Швэрэ?
Легкие? Лайхьтэ?
Сколько было бронемашин? Вифиль панцэршпэвагн?
Сколько мотоциклистов? Вифиль кратфарэр?
Как называется эта станция? Ви хайст дизэ штацион?
Куда ведет путь? Вохин фюрт дэр шинэнвэк?
Вправо (влево)? Нах рехьтс (нах линкс)?
Где ближайщий мост? Во ист ди нэхьстэ брюкэ?
Сколько прошло воинских эшелонов? Вифиль трупнтранспортэ камн хир дурхь?
Куда прошли? Вохин фурн зи?
Выгружались ли здесь? Вурдэ хир аусгэладн?
Куда направились? Вохин бэгабн зи зихь?
Количество войск? Анцаль дэр трупн?

Примечание. Узнай о характере грузов и их количестве (горючее, разные виды оружия и т. д.), пользуясь фразами, помещенными в предыдуших разделах разговорника.

Новое издание военных разговорников!

www.russki-mat.net

www.russki-mat.net

Русско-немецкий военный разговорник

Немецкий язык →Разговорники (2)

Русско-немецкий краткий военный разговорник

Русско-немецкий краткий военный разговорник. Для бойца и младшего командираИздательство: Военное издательство народного комиссариата обороны Союза ССРГод: 1941Страниц: 108

Русский текст составлен начальником Военного факультета западных иностранных языков, генерал-майором т. Биязи. Разговорник имеет целью помочь бойцу и младшему командиру Красной Армии усвоить немецкие слова и выражения.Даны краткие сведения о немецком произношении.На 108 страницах разговорника рассмотрены следующие темы: Общая часть, Место, Размер и Вес, Время, Число, Род войск и подразделения, Вооружение, Передвижения и транспорт, Захват железнодорожной станции разъездом или разведывательной партией, Населенный пункт, Захват и первичный опрос пленного, Ориентировка нашего парашютиста, Примеры возможных ответов.

Формат: DjVuРазмер: 2.5 MB

СКАЧАТЬ | DOWNLOADrusfolder.comРусско-немецкий краткий военный разговорник

Краткий русско-немецкий разговорник

Краткий русско-немецкий разговорникХейфец Д.М.(сост.)М.: Изд-во лит-ры на иностр. языках, 1945 г.

Разговорник предварен краткими замечаниями по чтению и произношению немецких слов. Все немецкие слова и предложения даны в разговорнике в двух видах: а) в немецкой орфографии, т. е. так, как они пишутся по-немецки, и 2) в русской транскрипции (русскими буквами) в соответствии с произношением этих слов и выражений в немецком языке. В разговорник включены такие разделы, как "Общеупотребительные слова и выражения", "Установление личности", "Получение справок у местных жителей", "Определение местности, пути и направления", "Политический опрос начеления" и прочие интересные темы.

Формат: PDFРазмер: 10.17 MB

СКАЧАТЬ | DOWNLOADКраткий русско-немецкий разговорник [Хейфец]rusfolder.com

Русско-немецкий военный разговорник. ОГИЗ 1941 год

Русско-немецкий военный разговорникИздательство: ОГИЗ, 1941 г.

Русско-немецкий разговорник включает наиболее употребимые фразы при захвате пленного и допросе выяснение номера и расположения части, вопросы об оружии пр. Так же приведены варианты ответов (выделено курсивом), правила произношения и транскрипция фраз на немецком, стороны света, меры длинны, веса и т.д.

Формат: PDFРазмер: 5.13 MB

СКАЧАТЬ | DOWNLOADРусско-немецкий военный разговорник [ОГИЗ]rusfolder.com

→ на страницу 1, [2]

→ на страницу немецкий язык

feed_id: 4817 pattern_id: 1876

babylonians.narod.ru


Смотрите также